Le mardi 3 août 1965, Rex Heflin, roule au volant de sa camionnette le long de l’autoroute de Santa Ana, Los Angeles, pour faire son inspection des bas côtés de la Myford Road : il doit vérifier si la végétation n’a pas trop envahi les abords de la route.
Résumé de l’événement
Vers 11:30, d’après le témoignage original, il s’arrête sur le côté de la route pour passer un message radio au quartier général du service voirie. Au bout de quelques secondes, la radio est parasitée, puis coupée complètement. Deux de ses collègues qui se trouvent dans une autre voiture de service ont intercepté l’échange radio entre Rex Heflin et le Q.G.. Ils confirment tous deux avoir entendu le parasitage et la coupure de la communication.
Après quelques minutes où il essaye de refaire fonctionner sa radio, Heflin aperçoit de l’autre côté de la route un objet curieux planant silencieusement dans le ciel. L’objet s’immobilise un moment près de la route. Heflin prend alors l’appareil photo qu’il utilise pour son travail (Polaroid modèle 101) et fait une première photo.
L’objet traverse la route et passe devant le camion. Heflin remarque en prenant le 2e cliché que l’objet est muni sous sa face inférieure, d’une sorte de gyrophare.
Il prend une 3e photo. Il continue à observer l’engin extraordinaire qui part maintenant en direction du Nord vers Saddleback Montain. Il commence à accélérer puis, subitement, se volatilise en laissant dans le ciel un étrange anneau de fumée noire. L’observation a duré 2 minutes.
Étant donné la distance où l’objet a disparu, Rex Heflin démarre son véhicule et se dirige en direction de l’anneau de fumée : il arrive à prendre un 4e cliché avant que celui-ci ne disparaisse complètement.


Les quatre photos prise par Heflin
La première prise par le pare-brise avant de sa camionette, la deuxième et troisième par la fenêtre de la portière et la dernière à l’extérieur. On aperçoit sur cette dernière un cercle de fumée noire laissé par le vaisseau après sont départ.




Voici le commentaire d’un internaute sur YouTube que j’ai trouvé particulièrement intéressant.
[original] Those photos were in my house for one night when I was a kid. My dad worked for the Orange County Road Department knew Rex Heflin at work. One day my dad brought these photos home. We only had them in our house for that night. My dad told us later that Rex had sent them to Life magazine. They told him they were good photos, but that the subject was too controversial at that time. 30 years later, I was looking at the Time-Life « Mysteries of the Unknown » books. I turned a page and there they were.
[traduction] Ces photos étaient chez moi pendant une nuit lorsque j’étais petit. Mon père travaillait pour le Département des Routes du Comté d’Orange et connaissait Rex Heflin du travail. Un jour, mon père a ramené ces photos à la maison. Nous les avons eux chez nous que cette nuit-là. Mon père nous a dit plus tard que Rex les avait envoyés au Magazine Life. Ils lui ont dit que c’étaient de bonnes photos, mais que le sujet était trop controversé à l’époque. 30 ans plus tard, je feuilletais les livres « Mystères de l’inconnu » de Time-Life. J’ai tourné une page et elles étaient là.